Archive for 09月, 2007

叠声与反叠声

星期四, 09月 27th, 2007

每天云彩

今晚受鄙视了,因为“墨迹”缘故。

我其实不懂,Google一下,前面几条都在说什么书,什么作者。于是别想了,来个“风过留痕,雁过留声,墨过留迹,历史过来就是只剩下历史”的理解。

后来大(dà)周(zhōu)周(zhōu)过来质疑鄙视。半天,才知道是“罗嗦”、“犹豫”的意思。其间,百度一下,在一堆书和作者中看到“墨墨迹迹(磨磨矶矶)”字样,便懂了。看来百度 v.s. Google,百度小胜。

好,语文不及格者的补习结束,下面开始上新课:叠声和反叠声。

一词,取其一字,叠之,谓之叠声。

譬如“周欢”,可以叠为“周周”或“欢欢”;泡妞,可以谓之“泡泡”妞;花蕾,可叠之为“花花”;而小猪笨,可以叠之小猪“笨笨”;当然还有“多多”妈,“陶陶”……

叠声用法,多为女生以其彰显亲切、可爱、或恶劣的一面。

一词,去其叠字,谓之反叠声。

譬如上面提及的“磨磨矶矶”,反叠之为磨矶,再同声通假为上面的“墨迹”。“婆婆妈妈”,反叠之为“婆妈”,……

反叠声用法,多为……

……

好,最后一排同学,站起来,跟我念:别(bie) 磨(mo)矶(ji)了(liao),回(hui) 家(jia)家(jia)啦(la)

胡辫子

星期三, 09月 26th, 2007

每天云彩

每天云彩

每天云彩

东北西……

早上上班路上,看到一个老外骑着一辆自行车飞过,油亮油亮的光头,留着胡子,胡子扎成三个辫子。

上海印象

星期一, 09月 24th, 2007

DayMonthYear & Some Pig在第五空间中提到上海印象一。突然发现黑白线条勾勒的上海竟然陌生而又熟悉!

想起了同学李春林有过《上海印象》作品,2004年,我们刚毕业那一年。赶紧把他的作品翻出来,突然觉得3年前竟然似乎很久远很久远了。未经他个人许可暂时贴小图两三张(以前他把站点挂在我机器上,不过后来移到新的站点去了,现在竟然找不到了):

李春林——上海印象

十一万《也许我们亲密无间 但却形同路人 》

李春林——上海印象

十一万《庆祝国庆——上海给人予无数的梦想》

李春林——上海印象

十一万《个人是如此的渺小而 高大》

PS:记得当时是素描,然后用号称千万像素的相机拷贝到电脑上的,感觉拷贝的效果差了很多。