叠声与反叠声

每天云彩

今晚受鄙视了,因为“墨迹”缘故。

我其实不懂,Google一下,前面几条都在说什么书,什么作者。于是别想了,来个“风过留痕,雁过留声,墨过留迹,历史过来就是只剩下历史”的理解。

后来大(dà)周(zhōu)周(zhōu)过来质疑鄙视。半天,才知道是“罗嗦”、“犹豫”的意思。其间,百度一下,在一堆书和作者中看到“墨墨迹迹(磨磨矶矶)”字样,便懂了。看来百度 v.s. Google,百度小胜。

好,语文不及格者的补习结束,下面开始上新课:叠声和反叠声。

一词,取其一字,叠之,谓之叠声。

譬如“周欢”,可以叠为“周周”或“欢欢”;泡妞,可以谓之“泡泡”妞;花蕾,可叠之为“花花”;而小猪笨,可以叠之小猪“笨笨”;当然还有“多多”妈,“陶陶”……

叠声用法,多为女生以其彰显亲切、可爱、或恶劣的一面。

一词,去其叠字,谓之反叠声。

譬如上面提及的“磨磨矶矶”,反叠之为磨矶,再同声通假为上面的“墨迹”。“婆婆妈妈”,反叠之为“婆妈”,……

反叠声用法,多为……

……

好,最后一排同学,站起来,跟我念:别(bie) 磨(mo)矶(ji)了(liao),回(hui) 家(jia)家(jia)啦(la)

This entry was posted in 朋友, 来一卦. Bookmark the permalink.

22 Responses to 叠声与反叠声

  1. Emily says:

    感觉只有和小朋友说话才会这样呢~
    BTW~百度搜中文强于狗狗这个是应该的~

  2. 周周 says:

    搜这类,“摆渡知道”更厉害

  3. 小猪 says:

    汗,本来就叫“小猪笨笨”,偏偏叫“小猪笨”
    明明是个名词,硬是给叫成了句子
    明明是个昵称,硬是给叫成了贬义词
    我哭~~~

  4. 小猪 says:

    笨是笨了点,你自己知道就好啦,干吗说的这么直接啊。。。
    果然是“毁”人不倦的“好”师傅啊~~~
    唉~~~

  5. 自在自由 says:

    哈哈

  6. 周仁建 says:

    哦,貌似有科学研究说,猪是动物界中IQ比较高的

  7. 小猪 says:

    无语……

  8. 花花 says:

    这个嘛……我也不想的,当年我抗议过N回,“花花”像是唤小狗嘛,但是追溯到和周周同居的时候,还是被不依不饶地叫成绰号了,啥都不说了,全是眼泪

  9. Randolph says:

    最近猪肉涨价,只考虑食用价值也很不错了。

  10. 周仁建 says:

    懒豆腐

    貌似豆腐没涨价

    所以,很多人还是喜欢吃人家豆腐,特别是白白的豆腐。如果没有白豆腐,“蓝豆腐”的豆腐估计也不错

  11. Emily says:

    兰色得豆腐~?
    不会是转基因产品吧~

  12. Emily says:

    说到这个~突然想到小学同学~她小名叫欢欢~是不是更像狗狗额名字呢

  13. 周仁建 says:

    以前“关于周周”的说明文字大概是这样的:

    大家好,我叫周欢。大家平时都叫我周周。另外,我家有一条狗,叫欢欢。
    待补充

  14. Emily says:

    额~偶同学叫许欢~

  15. Emily says:

    关于大周周
    来KT的时候,已经有了洲洲,他们就叫我大周周,于是那个洲洲就成了小洲洲..

    人家已经更新过了

  16. 周仁建 says:

    “许欢”的叠声只能是“欢欢”了,否则经常叫“xuxu”,会让人不禁的

  17. Randolph says:

    邪恶啊!

    不如叫“蛐蛐”

  18. 自在自由 says:

    humor

  19. Randolph says:

    楼上的和我真默契,同时发文啊?

  20. Emily says:

    怎么又扯上蟋蟀?

  21. Pingback: 周仁建寻找生活 » Blog 存档 » 花痴

  22. Pingback: » 喜欢周周 « 周仁建寻找生活

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *